Лікар Айболить. Корній Чуковський. Частина 2. Пента і морські пірати

8. Aвва одержує подарунок

Лікар в’їхав у село верхи на Тягништовхаї. Коли він проїздив головною вулицею, всі вклонялися йому і гукали:

— Хай живе добрий лікар!

На площі його зустріли сільські школярі і подарували йому букет з чудових квітів.

А потім вийшов карлик, уклонився йому і сказав:

— Я хотів би бачити вашу Авву.

Карлика звали Бамбуко. Він був найстаріший пастух у тому селі. Всі любили й поважали його.

Авва підбігла до нього і замахала хвостом.

Бамбуко дістав з кишені дуже гарний собачий ошийник.

— Собако Авво! — сказав він урочисто.— Жителі нашого села дарують тобі цей чудовий ошийник за те, що ти знайшла рибалку, якого полонили пірати.

Авва закрутила хвостом і сказала:

— Чака!

Ви, напевно, пам’ятаєте, що звіриною мовою це значить: «Спасибі!» Всі почали розглядати ошийник. Великими літерами на ошийнику було написано: «Авві — найрозумнішій і найхоробрішій собаці».

Три дні прогостював Айболить у Пентиних батьків. Час пройшов дуже весело. Тягништовхай з ранку до ночі жував солодкі медяники, Пента грав на скрипці, а Хро-Хро й Бумба танцювали. Але настала пора від’їздити.

— До побачення! — сказав лікар рибалці й рибалчисі, сів верхи на Тягништовхая і поїхав до свого корабля.

Все село проводжало його.

— Краще б ти залишився в нас! — сказав йому карлик Бамбуко.— Тепер у морі нишпорять пірати. Вони нападуть на тебе і заберуть тебе в полон разом з усіма твоїми звірами.

— Не боюсь я піратів! — відповів йому лікар.— У мене дуже бистрий корабель. Я розпущу паруси, і пірати не доженуть мене.

З цими словами лікар відчалив од берега.

Всі махали йому хустками і гукали «ура».